Using Electronic version of Scriptures (resource version CD) in language interpreting
Posted: Fri Sep 18, 2009 4:13 pm
As a Spanish/English simultaneous interpreter for my stake, I find the "Scriptures" CD with it's parallel column display of two languages and its fast well indexed searching capabilities to be of great value. Many times a speaker will quote scripture without giving a reference. Using the resource version of the Scriptures CD one can type a phrase from the quoted scripture and quickly find it, then go to it with the corresponding scripture in the other language displayed in the parallel column. All in a matter of seconds. Allows one to quote scripture (especially verses one does not have memorized) rather than having to do a simultaneous interpretation of the scripture.
I am anxiously awaiting the release of the "Scriptures" CD with the new Spanish LDS bible included.
Does anyone else use this resource in this way? Are there other simultaneous interpreters on this forum? Is anyone on this forum involved in the development of this CD?
It would be wonderful for us interpreters if other relevant material like the Proclamation on the Family, For the Strength of Youth, etc. could be added to the CD (in available languages).
I am anxiously awaiting the release of the "Scriptures" CD with the new Spanish LDS bible included.
Does anyone else use this resource in this way? Are there other simultaneous interpreters on this forum? Is anyone on this forum involved in the development of this CD?
It would be wonderful for us interpreters if other relevant material like the Proclamation on the Family, For the Strength of Youth, etc. could be added to the CD (in available languages).