Thanks russellhltn, That's exactly how we have been doing it, but we are trying to figure out a path to take as we are back in our buildings and we looking at best ways to provide other languages in our building, without having to put a laptop in every room for that language. I'm working on a way to try and get the video to multiple live streams on Youtube so that we can then use the Smart TV's we have in some of our rooms that have YouTube on them so we can just bring up the meeting that way.russellhltn wrote: ↑Wed Aug 10, 2022 5:28 pmI'm not sure what jsfriedman did, but what many do is use Zoom Webinar to originate the webcast and send the English viewers to the YouTube overflow (which is fed by Zoom's servers). For other languages, they connect to the Zoom webinar which supports translation. As long as you don't bump into Zoom's limit (500 streams?) , that should work fine.jnpetersen wrote: ↑Wed Aug 10, 2022 3:02 pm How were you able to get multiple languages to Youtube? Were you streaming from 1 computer 3 times or 3 computers?
Translation could be done from anywhere, such as the translator's home. So, only one computer and one upload stream is required from the stake center.
The reason I want to go the Youtube route is because Zoom is limited to 720p, which is still great (I have tried methods of sending it as HD Video, but it appears zoom is only doing 720 at most) but I can get 1080p on Youtube and the quality is just so much better. Not only that, but our congregation who are viewing remotely, including other languages would be able to view from a TV versus a laptop.