my ancestral quest is in french when i'm selet ordinance who's note reserved, the logiciel took me submitted and not soumis and submitted is not detect in french version all the time i must write myself soumis in place of submitted. can you change that in you're future version of AQ???
the traduction french for ordinance is not true too
For Endowment you translate sacrement the good word is dotation
for sealing to parents you translate scellé aux parents the good worrd is scellement aux parents
thank you
